至于其他什么原唱是谁之类的细枝末节小凤觉得完不用考虑,只要适合少时的风格适合这张专辑的定位就可以了,其他的不是有织田哲郎嘛,总不能就累他这个傻小子吧。

        秉承着这个原则小凤很快就找到了合适的歌曲,一首是三首岛国歌曲两首中文歌曲一首韩国歌曲,年代都是千禧年之前的,其他条件也基本符合要求。

        小凤把自己找好的歌曲让织田哲郎过目,毕竟他只是个苦力而已,真正拿主意的还是织田哲郎这个制作人,跟织田哲郎相处了那么久小凤怎么可能不知道工作状态下的织田哲郎有多可怕,那简直是比暴君还要暴君。

        看到小凤提供的歌单,织田哲郎满意的点了点头,虽然对那两首中文歌和一首韩文歌不太了解,但是光是从三首岛国歌的情况织田哲郎就知道这份歌单的水准。

        织田哲郎首先排除掉了韩文歌,少时这首歌主打的是韩国市场,哪怕时代有些久远也并不适合使用韩国歌曲,特别是这首歌还没久远到让人遗忘的地步,而且就算让人遗忘了等专辑发售的时候也会被人翻出来。

        歌手之间的翻唱还是有一些忌讳的,如果是玩票性质的那就无所谓了,但是如果要放到专辑里发售,翻唱同国籍歌手翻唱同市场的歌曲就不是很好的选择。

        很快织田哲郎就确定了一首中文歌一首岛国歌,虽然少时主打的市场是韩国,但是织田哲郎可不想这张专辑的格局被限制在韩国,目光要往长远了看,有他织田哲郎的金字招牌在争取下岛国市场不是什么难事,而少时之前那段时间在华夏的活跃也让少时有了争取华夏市场的资本。

        小凤觉得织田哲郎想的有些美,虽然总说音乐无国界,但是如果真的想打开一个地方的市场那么使用当地官方语言是最好的选择,如果把岛国和华夏当做次级目标那么完可以等专辑发售后弄个日文版和中文版的出来,如果销售理想的话再宣传一波说不定就能把少时重新推到亚洲女子天团的高度,但是织田哲郎想凭借着韩文版的就达到三家通吃的效果,小凤觉得织田哲郎有点想多了。

        虽然在心里吐槽织田哲郎想得美,但是对织田哲郎的选择小凤是没什么异议的,在专辑制作方面织田哲郎比小凤专业太多了,小凤已经习惯了专业的事交给专业的人当然不会为了凸显自己怒刷波存在感。

        小凤的明智并没有换来织田哲郎的心慈手软,织田哲郎说出了对这两首歌的改编要求。

        内容未完,下一页继续阅读