天不亮方自归就醒了,这实在不像学生时代方自归懒神的风格。方自归索性就起了床,泡方便面时,站在阳台上看看别人家的小花园。

        已经在新加坡住了十几天,方自归对这里的天气已经比较习惯了。天渐渐亮了,地是潮湿的,花瓣上缀着晶莹的水珠,黎明前一定是下了一场大雨,但太阳渐渐出来了,远方出现了朝霞的红晕。热带岛国的气候就是这样,随时给你来一场雨,随时艳阳高照。

        方自归和同事们住的这座联排别墅正门对着一条大马路,后阳台则对着一片别墅区。站在这座联排别墅的三楼阳台上望出去,可以看见近处的几座独栋别墅和它们的小院子。有一栋别墅刷着纯乳白色的涂料,方自归在国内从来没见过刷这种颜色的房子。这座白色别墅的小院里种植的热带植物生长得非常茂盛,碧绿碧绿的,有的叶子大如蒲扇有的叶子小如蜈蚣,都是方自归以前没见过的。白色别墅二楼阳台栏杆上,还挂着一排五颜六色的花,优雅而别致。虽然新加坡居民大部分是华人,方自归还是觉得这个地方很有些异国情调。

        方自归第一天上班,第一次出国,第一次坐飞机,第一次用空调,第一次住联排别墅,第一次呼吸热带的潮潮空气,第一次闻到榴莲的臭臭味道,这么多第一次一气呵成,在一天内完成了,让方自归在发达国家新加坡的第一晚睡眠来得比较晚。因为到新加坡第一天太兴奋,方自归当天到半夜才睡着,第二天早上起床很吃力。现在,兴奋劲过了,方自归已经能够做到早睡早起。

        方便面泡好了,方自归回到房间开始吃面。这时,室友梁词也醒了过来。

        “克多,”睡眼惺忪的梁词问方自归,“现在几点了?”

        “七点。”

        “那还早,”梁词翻了个身,“我再睡会儿。”

        “母司,等下我叫你好了。”

        “克多”是方自归的新名字,而“母司”是梁词的新名字。

        新加坡同事称呼人给人感觉很亲切,都是直呼其中文名不带姓的,哪怕是第一次和你见面。受到这种文化的影响,来培训的这些人按照同一个原则,就是把英文名中译的头一个字去掉,互相取了昵称。比如方自归的英文名是“Victor”,翻译过来是“维克多”,大家就叫他“克多”。于是,质量工程师Donald就被称为“纳德”,测试工程师David就成了“维德”,测试工程师Alex就成了“克司”,制造主管William就成了“连母”。而梁词的英文名是James,他就成了“母司”。

        内容未完,下一页继续阅读