你们不看,我就把自由女神像弄倒!
这想像起来太吓人了,到时候如果真出现这样的情况,那是看还是不看?
所以必须有人先把这书扫一遍,对这内容进行仔细地评估,然后,翻译成英文,因为局里的领导没有一个看得懂中文的。
但这些早就把英语当母语中文只是兼修的香蕉们突然发现这书,难懂!
特别是当这几个分析师打开书页看到这些莫名其妙的内容时,全都是一脸懵逼的迷茫脸。
“等一下,上次中文课我问形容伤心到极点的一个词大什么来着,有人告诉我是大智若愚的那个是谁?”
一只手缓缓升起。
“你,来看一下这什么意思!”
一个隔着五米远的华裔溜着椅子过来,用流利的中文读道“苍穹霸体。”
内容未完,下一页继续阅读