笔趣阁 > 都市小说 > 文艺生活 >
        徐晶蕾的英文还行,看到了图书封面上的名字。

        “这是出版社寄过来的样书,他们准备在圣诞节之前发行,现在正在做宣传。”林子轩拿起图书,递给了徐晶蕾,“你要是喜欢拿去看看,出版社寄了十几本呢。”

        圣诞节在欧美等国相当于华国的新年,非常隆重。

        西方人过圣诞节会互相赠送礼物,出版社觉得那时候出版《小雪的大冒险》能促进销量,大人给孩子买童话书相当正常。

        在英国,讲述儿童故事的图书一般是六万字,《小雪的大冒险》翻译后在十万字左右。

        这还是翻译者缩减了部分内容后的结果。

        字数牵涉到给图书定价的问题,十万字和二十万字都是分水岭。

        在华国,十万字以下的图书不会超过十二块钱,除非是那种精装版,二十万字以下的图书不会超过三十块钱。

        图书的定价会影响到读者的购买情绪,英国的儿童图书设定在六万字,价格不高。

        大家觉得无论是字数还是价格都能够接受,如果一本童话故事超过三十万字,不说价格问题,家长会担心孩子能不能读懂这么厚的童话故事。

        内容未完,下一页继续阅读