坐在摇晃的马车上,罗兰打开系统备忘录,给自己套了个‘通晓文字’,然后开始翻译刚才录下的书籍,并且以文字的方式,记录到另一个文本上。由于是单纯的翻译和记录,再加上一些校对,因此难度不高。

        不到十四个小时,他就已经将这本书翻译完毕。

        在翻译的过程中,他也将书完完整整地看了一遍。

        这本书的作者是一位吟游诗人,他在晚年的时候,将自己认为是真实历史的传说故事写进了这本书中。

        因为这个世界本身就缺少历史传承,比如说霍莱汶这个国家,根本就没有正儿八经的史官。

        因此很多历史都是口口相传。

        传着传着,内容就有变化,时间越久,变化越大。

        所以这本书里有不少自相矛盾的地方。

        特别是那些上古精灵的拓印文字,只有两句是有意义的,其它的就是一些精灵族的祭祀语和祝福语。

        这位吟游诗人不懂上古精灵语,他只是把自己认为重要的,可能和某个传说有关的上古精灵文给拓印了进去。

        内容未完,下一页继续阅读