“总有那样的人,在人多的地方惹了麻烦,就到人少的乡下躲难。”卡莫迪夫人在公共频道里说到“和现代化的城市比颤声镇还停留在80年代,我的外甥说我该和哪些老古董搁在一起,盼着因为足够老旧能卖个高价。”

        “说到老旧,你们还记得上次到我们警察局来的人吗?”唐纳德说到“他居然还带着圆顶礼帽,我猜他准是波罗那个年代的人。”

        “我觉得他比你们更有绅士风度,那才是一个真正的绅士该有的样子。”卡莫迪夫人说。

        “我都快忘了你也是波罗那个时代的人了,卡莫迪夫人。”唐纳德不耐烦地说。

        “哦,我可不会忘了你年轻时玩摇滚的样子,唐尼,你的头发当时留得有多长,和你现在的太太差不多,对吗?”

        “够了,二位,我们有工作要做。”大卫提醒两人“联系一下那个人,卡莫迪夫人,我记得他留下了联络方式。”

        “那可是伦敦的电话号码。”

        “你只需要联络他就行了。”大卫不耐烦得说“唐纳德,通知鲍勃、杜曼和特丽莎,让他们到低卡啤酒广告牌那里汇合。”

        “明白。”唐纳德没精打采得说,然后切换了无线电,紧接着大卫也把无线电关了,此时他已经到了浓雾弥漫的森林边缘。

        将车停好之后,他打开车门,从憋闷的车子里出来,寒冷微湿的空气让他昏昏欲睡的头脑清醒了不少,一片寂静中连他自己砰砰作响的心跳声都是吵闹的,他抬头仰视着那些高大的乔木,它们的年纪比他年长多了,所见所闻也比他多的地多,你无法知道有什么恐怖的事物潜伏在树木的背后。

        他尽可能避免去森林这个地方,这个地方能让他害怕得发抖,他可不想像恐怖片女主角一样发出尖锐的颤声。

        内容未完,下一页继续阅读