笔趣阁 > 都市小说 > 大戏骨 >
        更加可怕的是,霍伯对于细节把握的流逝,导致剧情出现了断层,角色也变得简单,原本恢弘而深刻的主题不仅没有得到提升,反而还削弱了,最终演变成为了现在的版本——

        一部纯粹为了奥斯卡颁奖季而打造的电影,及格线之上,却没有更多了。它能够赢得奥斯卡提名吗?这是大概率事件;但它是一部优秀的电影吗?答案是肯定的否定。”

        “帝国”杂志给出了六十分,刚刚及格,没有更少,却也没有更多,这也代表了大部分影评人的观点。

        人们在称赞着安妮-海瑟薇的表演,“华尔街日报”甚至宣称,“海瑟薇现在就可以准备自己的奥斯卡得奖感言了,精彩绝伦的表演当之无愧地奉献了职业生涯最佳;还有萨沙-拜伦-科恩和海伦娜-伯翰-卡特的演出也让人眼前一亮。”

        人们也扼腕着休-杰克曼没有得到更多的表演空间,“综艺”杂志表示,“他完全被限定在了一个框架之中,所有的才华都无法得到展示。在蓝礼-霍尔光芒万丈的版本面前,顿时就显得黯然失色了。这对杰克曼是不公平的,但却是事实。而汤姆-霍伯则是需要指责的对象。”

        人们还在谴责着罗素-克劳糟糕透顶的演出,十四家媒体之中,足足十家媒体都展开了口诛笔伐,“糟糕的唱段,糟糕的表演,糟糕的走位,还有糟糕的角色,克劳僵硬而笨拙、愚蠢而乏味的演出彻底毁掉了整个角色。”

        毫无疑问,在演员卡司阵容之中,罗素-克劳受到了最多指责,这位第七十三届奥斯卡的影帝得主,完全不适应舞台剧的表演风格,从头到尾显得格格不入,在首映式当晚就已经遭受到了无数批评,现在更是迎来了一场吐槽的狂欢。

        值得一提的是,“泰晤士报”撰写了一篇专题报道,将“悲惨世界”的阿尔梅达剧院版本和电影版本摆放在一起展开比较,并且全方位地进行分析,在文章的最后,他们如此总结到。

        “为什么阿尔梅达剧院的六个小时版本能够取得成功?又或者更进一步,为什么女王剧院的三个小时版本能够长盛不衰?

        原因就在于:他们以最合适的方式奉献了最精彩的演出,饱满的角色和扎实的剧本,在精彩的演绎之下,赋予了维克多-雨果原著小说属于自己版本的理解和升华。这是他们成功的原因,同时也是电影版本失败的原因。

        内容未完,下一页继续阅读