笔趣阁 > 都市小说 > 大戏骨 >
        吉米往后靠了靠椅背,“正是因为我是船长,我才没有办法放弃舵盘,不是吗?我现在就和你一起困在了这里。”

        蓝礼抿了抿嘴角,完全认真地询问到,“需要我现在离开吗?”

        答案不是明摆的吗?

        吉米摊开双手表示了自己的无奈,但没有来得及继续吐槽下去,现场导演就已经在提示,休息时间结束,可以准备再次录制了,于是,话题也就在这里被截断了,即使只是休息间隙的简短闲聊而已,两个人的默契也正在慢慢完成磨合。

        “观众朋友们,欢迎回来,今天的第二位嘉宾,依旧是蓝礼-霍尔。”吉米以最简洁的方式快速切入了主题,紧接着就转身看向了蓝礼,“广告之前,我们谈到了’哈利-波特’系列,我们都知道这是一部英国电影,其中所有演员全部都必须使用英音说话,目前为止,你还从来不曾在电影里展示过自己的英音吧?”

        蓝礼却没有立刻回答,而是微微抬起下巴,兴趣盎然地看向了吉米。

        吉米摸了摸自己的脸颊,“怎么了?难道是刚刚化妆师补粉补多了?”现在吉米也放松了下来,幽默包袱终于恢复正常水准。

        在一片轻笑声之中,蓝礼微笑地说道,“不,我只是没有预料到,你居然会提起这个话题,我以为美国的晚间脱口秀应该不会感兴趣。”

        关于表演口音,其实澳大利亚、新西兰、加拿大以及英国都有自己的口音,但美国的口音却相对没有那么复杂区别是客观存在的,只是没有那么鲜明,再加上北美的人口总是处于持续流动的状态,除非是西部电影,否则演员在表演过程中,口音都不是重点。

        在欧洲电影里,无论是本土语言的地区口音,还是非母音的英语发音,细节区别就是表演必不可少的一部分了。因此,在英国脱口秀里,主持人常常提起英音,尤其是美国演员前往英国宣传的时候,出场频率就更是高得离谱。

        事实上,即使是英国人自己,他们也非常非常喜欢吐槽英音,不要说利物浦、纽卡斯尔、苏格兰高地等等的发音了,即使是在伦敦,不同区域的发音也有着区别,把每个人的出身和阶级全部都透露出来。

        内容未完,下一页继续阅读