如果真的是跨总督区组织的话,通过一些简单的,光明正大的,可以确保随处都能找到的文本去破译密码,似乎是非常合理的选择。

        能在广阔的澳宋统治区找到的通用文本,又满足上述条件的,只有我手中的《人民日报》!

        我快速翻开13日的报纸。

        头版和接下来的几个版面都是新闻类材料,它们排版规律性弱,图片和加大字占据的空间多,明显不适合用于选写密信。

        我粗略地浏览过去,只有“文学艺术类”和“商业类”比较适合翻译。

        于是我又要了纸笔,开始在油灯下仔细挑出对应的文字。

        窗外的闪电愈发耀眼,翻滚的乌云遮蔽了无垠的蓝天,只剩极远处的天空尚有些许光明,但也无法令天地间光明起来。

        暴风雨前的风吹进窗子,将报纸吹得摇摇晃晃。我不耐地摘下用帽子压住翻动的报纸,额头上是汗水。

        13日的报纸被翻完,得到的段落都是无意义的文字。

        内容未完,下一页继续阅读